See tail in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De tailler." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "frapper de tail." }, { "text": "Espee de tail, épée tranchante." } ], "glosses": [ "Incision." ], "id": "fr-tail-fro-noun-sGGhVX-k" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Bois en tail." } ], "glosses": [ "Coupe." ], "id": "fr-tail-fro-noun-8R-WPpcM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, « L'appât et le piège », Les terrasses de l'île d'Elbe, 1963", "text": "J’entre dans une boutique, il y a toutes les étiquettes des boîtes de conserve, des confitures, des paquets de nouilles, des huiles, des beurres : il y a même, sans étiquette, mais combien plus efficace, le tail de jambon ou du salami, à quoi s’ajoute l’odeur." } ], "glosses": [ "Morceau, ce qui est coupé." ], "id": "fr-tail-fro-noun-zDDmmpK-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Taille, impôt." ], "id": "fr-tail-fro-noun-xS8vrbMa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tail" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "De tailler." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "frapper de tail." }, { "text": "Espee de tail, épée tranchante." } ], "glosses": [ "Incision." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "text": "Bois en tail." } ], "glosses": [ "Coupe." ] }, { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, « L'appât et le piège », Les terrasses de l'île d'Elbe, 1963", "text": "J’entre dans une boutique, il y a toutes les étiquettes des boîtes de conserve, des confitures, des paquets de nouilles, des huiles, des beurres : il y a même, sans étiquette, mais combien plus efficace, le tail de jambon ou du salami, à quoi s’ajoute l’odeur." } ], "glosses": [ "Morceau, ce qui est coupé." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Taille, impôt." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tail" }
Download raw JSONL data for tail meaning in Ancien français (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.